domingo, 21 de mayo de 2017

Oublie-moi

Shy'm, de son vrai nom Tamara Marthe, est une chanteuse française de R&B (genre musical hip-hop + soul). Son pseudonyme Shy'm provient d'une part de shy qui signifie timide en anglais (un trait de son caractère), et d'autre part du M de Martinique (le pays de son père).Source: wikipedia


viernes, 19 de mayo de 2017

miércoles, 10 de mayo de 2017

viernes, 5 de mayo de 2017

miércoles, 3 de mayo de 2017

L'accent circonflèxe

La majorité des cas où l'on utilise l'accent circonflèxe en français provient d'un /s/ devant une autre consonne. L'accent circonflèxe porte sur toutes les voyelles sauf le y.
Dans le cas de l'espagnol, le /s/ est conservé et dans certains cas, ça peut vous donner une piste lors de la traduction d'un mot que vous voyez pour la première fois.

Voilà une liste de mots qui portent un accent circonflèxe en français. Seriez-vous capables de déviner la traduction à l'espagnol des mots que vous ne connaissez pas? 



martes, 2 de mayo de 2017

domingo, 30 de abril de 2017

Laissez-les

Encore une chanson de Zaho que vous pouvez mieux connaître en espagnol en cliquant ici




jueves, 27 de abril de 2017

lunes, 24 de abril de 2017

Francophonie et francophonie

Francophonie et francophonie: deux mots qui semblent identiques mais qui en réalité désignent deux concepts différents!

La francophonie avec un "f" minuscule désigne la langue française, c'est-à-dire le fait de parler français. On dit de quelqu'un qu'il est francophone lorsqu'il parle français, mais cela ne veut pas dire qu'il est de nationalité française ni meme que le français est la seule langue qu'il connaisse! Par exemple, au Maroc, les habitants parlent arabe mais une grande partie de la population parle français.Ils sont donc francophones! Franco- évoque le français et phonie vient du mot phonè qui, en grec, signifie la voix. La francophonie, c’est donc mot à mot la voix française, le fait d’utiliser sa voix en français, donc de parler français. 

La Francophonie avec un "f" majuscule désigne une communauté dont les locuteurs parlent français et toutes les institutions qui représentent la francophonie comme l’organisation internationale de la Francophonie. (cliquez sur le lien pour en savoir plus). 


Dans de nombreux pays la langue française est officielle et très souvent elle co-habite avec une (ou d'autres langues) officielle du pays. Dans d'autres pays le français n'est pas la langue officielle mais ils font partie de la Francophonie car ils comptent une grande communauté de francophones.

Source: lefrancaisenlignedemire.sitew.com

domingo, 23 de abril de 2017

Une chanson pour la préservation de la planète

Yannick Noah est un joueur de tennis et chanteur françaisComme joueur de tennis il a eu une longue carrière et depuis 2016 il est le capitaine de l'équipe de France de Fed Cup mais il est continue à être un des chanteurs préférés des Français.

Il s'implique toujours médiatiquement dans différentes associations caritatives : Les Enfants de la Terre que sa mère a créé en 1988 et dont il est le parrain. C'est pour ça que je vous présente une de ses chansons pour la préservation de la planète.